吉伦哈尔饰演中士约翰·金利,他在阿富汗与当地的翻译艾哈迈德结下了深厚的友谊。当他们最后一次在阿富汗执行任务的时候,整个部队遭到了伏击。两人是唯一的幸存者,在敌人的追击下,艾哈迈德冒着生命危险带着受伤的金利穿过数英里的岖崎地形到达安全地带。回到美国本土后,金利得知艾哈迈德和其家人并没有像承诺的那样获准前往美国,他决心保护这个朋友并报恩,重回战区,在当地民兵到达之前救出艾哈迈德一家。该片原定名为《翻译员》,随后改成了《盟约》。很显然,《盟约》这个名字,更有想象力一些。剧中的两姐妹互为镜像,对比结构工整,这种平行对照也从一个家庭、一对姐妹,映照到一座城。老孙家所在的小满胡同凝聚了亲情、友情、爱情、邻里情,凝聚了生活百味,“小满”应有“小满即是圆满”之意,这里是北京人心目中情意盎然、韵味绵长的精神原乡。姐姐孙心心向往之的CBD则代表了充满诱惑的新世界,满足对“成功人生”的种种想象。“原乡”的温暖与慢生活,“新世界”的高冷与快节奏,体现在姐妹俩身上,是不同的人生际遇。
Copyright (c) 2018-2023