作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。但现实生活中,肖燕的个性可不仅仅是“甜妹”二字就能代表,软糯外表下,肖燕有着一颗拽姐的强心脏。赛车手、潜水员、飞行家,当一个个看似冒险的身份结合在肖燕身上,你一定会惊喜于她的反差。灵魂上天入海,思想脚踏实地,《南洋女儿情》拍摄前,肖燕提前一个月去三水采风,密密麻麻的剧本批注是她对角色的理解,也是对自己逐梦初心的负责,是她所说“为自己由衷热爱之事不留后路无限奔赴”的最好证明。